— Не уверена, что такая имеется. Но даже если есть, я не видела.

— Великолепно, — пробормотал Вульф, беря карту. — Просто великолепно. Моего бедного сыночка все детство будут мучить ночные кошмары.

— Поверь, — сказал Крис, поднимая ставку, — эта книжка будет последней из проблем, с которой столкнется ребенок с таким папашей, как ты.

— Что ты имеешь в виду? — спросила Кассандра.

Крис положил карты и посмотрел на нее.

— Представляешь, когда я был ребенком, они таскали меня повсюду лежащим на подушке? У меня был шлем, сделанный специально для меня, в котором я ходил, начиная с четырех лет.

— А все оттого, что ты бился головой, стоило тебе только разозлиться. Я боялся, что ты повредишь себе мозги.

— С мозгами все в порядке. Это мои эго и социальная жизнь были спущены в унитаз. Я вздрагиваю при одной мысли, что ты собираешься сотворить с этим ребенком.

Крис понизил голос и изобразил мелодичный норвежский акцент Вульфа.

— Не шевелись, ты поранишься. Упс, насморк. Лучше вызвать специалиста из Бельгии. Болит голова? Упаси Один, это может быть опухоль. Скорее, отвезите его на компьютерную томографию.

Вульф демонстративно пожал плечами.

— И все-таки ты выжил.

— Для того, чтобы произвести на свет твое потомство, — Крис встретился глазами с Кассандрой. — Это адская жизнь, — Крис опустил взгляд, будто раздумывал над чем-то с минуту. — Но случаются вещи и похуже.

Кассандра не была уверена, кого он своими откровениями ошеломил больше, ее или Вульфа.

Крис поднялся и пошел в холл, к накрытому закусками и напитками столику. Он налил себе колы и прихватил чипсы, прежде чем возобновить карточную игру.

Была уже почти полночь, когда к ним присоединился Уриан. Он выглядел намного лучше, чем раньше. Его смуглая кожа приобрела здоровый оттенок. Глаза сияли. В этот раз его длинные светлые волосы были распущены и рассыпались по плечам. Кассандра отдавала должное Фиби. Ее муж был потрясающе красив.

Когда он был одет во все черное, особой разницы между ним и Темным Охотником не ощущалось. Кроме того, в чем они нуждались для поддержания жизни.

Фиби улыбнулась, когда к ней подошел Уриан.

Но только не Вульф. Между ними нарастало злое напряжение.

— В чем дело, Темный Охотник? — спросил Уриан, обнимая Фиби за плечи. — Надеялся, что я умру?

— Нет, просто задумался, кого ты убил, чтобы восстановить здоровье.

Уриан издал короткий довольный смешок.

— Не думаю, что коровы, которых ты ешь, в восторге от их убийства.

— Это не люди.

— Если ты не заметил, Темный Охотник, — ухмыльнулся Уриан, — вокруг полно тех, кто людьми вовсе не является.

Взяв Фиби за руку, он повел ее к двери.

— Пойдем, Фи. У меня не так много времени до возвращения в Калозис, и я не хочу проводить его с врагами.

Как только они ушли, Крис отправился в постель.

Кассандра с Вульфом остались одни.

— Думаешь, с Кэт все в порядке? — спросил Вульф, забирая стакан Криса и убирая чипсы.

— Я в этом уверена. Она, наверное, скоро вернется, — Кассандра собрала письма сестры, которая та написала малышу, и убрала их в шкатулку.

— После книжки, которую купила твоя сестра, я вздрагиваю при мысли, что именно она написала в этих письмах.

— Хмммм, — Кассандра заглянула в шкатулку, — может, мне стоит их вначале прочитать…

— Я был бы тебе признателен за это, ибо она вполне могла изобразить меня рогатым демоном.

Кассандра опустила взгляд к его коленям, и выпуклости, которая образовалась чуть выше.

— Не знаю, как насчет рогов, но исходя из собственного опыта ты — сексуально озабоченный демон. (игра слов: horned — рогатый, horny — рогатый, сексуально возбужденный — прим. пер.) Он приподнял бровь.

— Правда?

— Ага. Озабоченный до крайности.

Он рассмеялся, затем поцеловал ее. Медленно, горячо.

— У тебя вкус лимона, — шепнул он ей в губы.

Кассандра облизнула губы, припомнив, как поливала рыбу лимонным соком.

Вульф был на вкус словно грех, дикий, яростный грех, и это заставило ее сердце пуститься вскачь.

— Ох, ох погодите, иначе я ослепну.

Вульф отстранился при звуках голоса Кэт.

Кассандра оглянулась через плечо и увидела стоящую в дверях подругу.

Кэт закрыла за собой дверь.

— Слава богу, вы не раздеты.

— Еще секунды три, и мы бы были, — подколол ее Вульф.

— У, — скривилась Кэт. — Больше информации, чем мне может понадобиться.

Она прошла в комнату и уселась напротив них. Несмотря на шутки, лицо ее было напряжено.

Вульф был несколько раздражен ее вмешательством.

Кассандра отодвинулась от него и повернулась к Кэт.

— Что-то не так?

— Немного. Страйкер не испытывает особой радости по поводу вашего исчезновения. Разрушительница мной недовольна. Сильно. Какая удача, что она не отменила закон о моей неприкосновенности. Это дает нам фору, но я не знаю, как долго это способно сдерживать Страйкера.

— Тебя предупредят, если она его отменит? — спросил Вульф.

— Не знаю.

— Что случилось с Урианом? — спросила Кассандра. — Они узнали, что он нам помогает?

— Нет, не думаю. Но вот что я вам скажу. Я боюсь того, что Страйкер с ним сотворит, если узнает, что Уриан нам помогает. Он хочет, чтобы ты и ребенок скончались страшной смертью.

Кассандра сглотнула, и сменила тему разговора.

— И чем вы, двое, занимались?

— Я оставила Уриана у его дома и исчезла, чтобы никто не узнал, что я ему помогла. Если бы хоть кто-то заметил меня с ним рядом, он немедленно попал бы под подозрение. Мы не были друзьями целыми веками. Черт, мы даже не были друг с другом вежливы.

— Почему? — удивилась Кассандра. — Он очень мил. Немного надменен, но я его за это не осуждаю.

— Поверь, милая, здесь Уриан совсем другой. Он не тот парень, которого я знала одиннадцать тысяч лет. Тот Уриан не колебался бы ни секунды перед убийством кого-то или чего-то по приказу его отца. Я видела, как он сворачивал шею любому Даймону, который им перечил, и ты вряд ли захочешь узнать, что он делал с Вер-Охотниками, которые их предавали.

Вульф взял с журнального столика свой напиток.

— Спати — это причина, по которой еще ни один Темный Охотник не вернулся из портала?

Кэт кивнула.

— Порталы ведут прямо в центр банкетного зала Калозиса. В самое сердце их города. Темных Охотников тут же убивают. Верам дают шанс. Они могут поклясться в преданности Разрушительнице и тогда получают помилование, иначе они умирают.

— А Даймоны?

— Им рады, доколе они тренируются вместе со Спати и придерживаются воинского кодекса. Стоит им выказать слабость, и они тоже мертвы.

— Ты явилась из адского местечка, Кэт, — медленно выдохнул Вульф.

— Это не мое местечко. Я с Олимпа.

— И каким же образом тогда ты связана с Разрушительницей?

Кассандре тоже было любопытно об этом узнать.

Кэт смутилась.

— Я не могу этого сказать.

— Почему нет? — спросила Кассандра.

— Это то, о чем не говорят, — пожала плечами Кэт. — Особенно я.

Это вызывало раздражение, и ничего о ней не говорило. Но ум Кассандры был занят другим.

— Как считаешь, Страйкер сможет отыскать нас здесь?

— Честно говоря, не знаю. У Страйкера полно шпионов в сообществах как Аполлитов, так и Веров. Именно таким образом он нас находил раньше. Вероятно, на него работает один из Веров в Инферно. Он связался со Страйкером, как только мы вошли в клуб.

Вульф изучающее посмотрел на дверь, которая вела в город Аполлитов.

— То есть любой из тех, кто снаружи, может нас предать?

— Я не стану лгать и говорить «нет». Все возможно.

Кассандра сглотнула, когда страх проник в ее сердце.

— Есть хоть какое-то безопасное место для нас?

— В эти дни? Нет.

Глава 13

Кассандра собиралась лечь спать. Вульф все еще пропадал где-то снаружи вместе с Кэт, разрабатывая план побега на тот случай, если им придется быстро покинуть Элизию.